暑期檔向來是好萊塢動畫片的重要陣地,今天3D版《馬達(dá)加斯加3》正式登陸內(nèi)地影院。昨天,該片在華星國際影城雙井店試映,片中獅子阿歷克斯、斑馬馬蒂、河馬歌莉亞和長頸鹿梅爾曼這次來到羅馬冒險,3D效果的馬戲表演更是令人大開眼界,充滿火爆搞笑的氣氛。
在這一集里,獅子阿歷克斯、斑馬馬蒂、河馬歌莉亞和長頸鹿梅爾曼繼續(xù)想回到紐約中央公園動物園,并朝著這一目標(biāo)努力。他們繞道羅馬離開非洲,卻遇到一個最大反派,即動物管制局女官員杜瓦隊(duì)長。這個可怕的女人想將他們徹底殲滅,尤其是阿歷克斯,她的目標(biāo)就是把獅頭作為戰(zhàn)利品掛在墻上。杜瓦的身手十分厲害,不僅有騎著摩托飛躍高樓的本事,還嗅覺靈敏,擅長于偵探和追蹤動物。這個狠角色表現(xiàn)得像一個瘋狂的殺手,也成為動物們揮之不去的噩夢。
為躲開杜瓦隊(duì)長的追殺,四個伙伴跳上一列巡回表演的馬戲團(tuán)的火車,在那里遇到了馬戲團(tuán)的大老虎、單純又有同情心的海獅史蒂方諾、迷人的美洲豹嬌嬌。在得知這個馬戲團(tuán)的終點(diǎn)就是自己向往已久的紐約后,阿歷克斯一行買下這支馬戲團(tuán),并準(zhǔn)備在羅馬表演節(jié)目。但節(jié)目演砸了,阿歷克斯帶上馬戲團(tuán)再次走上逃跑之路。一路近乎癲狂的逃跑,也讓影片充滿火爆的運(yùn)動氣息。
值得一提的是,在《馬達(dá)加斯加3》中文配音中,臺詞更加本土化,各種網(wǎng)絡(luò)流行語充斥其中。“神馬都是浮云”、“富二代”、“公款消費(fèi)汽車”等流行語紛紛從動物們的口中說出,多了些調(diào)侃色彩。除此之外,中文配音翻譯還把周杰倫、奧巴馬、鳳姐等人的名字統(tǒng)統(tǒng)添加進(jìn)去,拿這些人開涮。這種顛覆性的翻譯,在此前的進(jìn)口動畫片中還未見到。不過,影片的風(fēng)格就很癲狂,這種搞笑翻譯并不讓觀眾覺得過分。
除了新角色和搞笑臺詞,《馬達(dá)加斯加3》最大的亮點(diǎn)就是首次采用3D拍攝。與實(shí)拍電影不同,3D技術(shù)尤其適合動畫片,可以隨心所欲呈現(xiàn)出視覺效果。導(dǎo)演埃里克?達(dá)內(nèi)爾表示,該片的攝影和喜劇風(fēng)格很適合3D拍攝,一旦把片中的動物們放進(jìn)馬戲團(tuán),它們不僅在地上活動,還會在空中跳躍、空翻和飛行。影片的3D效果讓觀眾大呼過癮,動物們的馬戲表演好似在眼前活動,令人仿佛身臨其境。